mercoledì 19 novembre 2008

True or False???

Ricordate l'articolo che abbiamo letto dal testo ILE pag. 108

alla domanda 3 ex.8 TRUE or FALSE

- "Once passed, EU directives apply immediately to Member States”
A molti è venuto spontaneo dichiarare che la risposta corretta doveva essere FALSE poichè nel testo si legge “Once passed, the directives would place a deadline on transposition into the national laws of the member states” interpretando la frase come "le direttive, una volta approvate, devono essere recepite nelle leggi nazionali entro una certa data" dunque di conseguenza non sono vincolanti direttamente sugli stati membri.
Sembrerebbe invece che questa domanda può essere considerata true, vera se consideriamo le ragioni avanzate da alcuni linguisti e avvocati.

Ho ritenuto interessante per la discussione già avviata in classe riportarvi quanto ha dichiarato Jeremy Day, linguista e autore del testo ILE per docenti

The text says "Once passed, the directives would place a deadline on transposition ...", so in that sense, national governments are legally committed to transpose the directives. In other words, they apply immediately because they impose this obligation on governments as soon as they're passed. But in another sense, they don't apply to the citizens of the member countries until they have been transposed. This second sense is the one used in the SB, and the one you are talking about in your email .


Lo stesso quesito è stato poi affrontato dall'avv. Alan Jones il quale ci ha offerto un'esaustiva illustrazione della procedura seguita dalle direttive.


I refer to the comments of Jeremy and Maria on the question of the applicability of a European Directive.

Jeremy is correct in saying that a Directive has an immediate effect on each European government to introduce local legislation (if necessary) to apply the Directive in a way compatible with the principles of the Directive as well as compatibility with the local legal system.
For example in order to be compatible with local systems, proceedings may have to be brought in a certain way, in a particular form, within deadlines and subject to particular local remedies etc. Usually, each Directive will contain a time limit within which each government must comply.
A Directive is not of itself enforceable between individuals or organisations within a state. However, if an individual suffers a loss as a consequence of a state government failing to introduce the relevant local legislation to comply with a Directive, then in accordance with the Francovitch Principle the individual may commence proceedings against the state for the states failure to comply with the Directive.
The Francovitch Principle arises from a decision of the European Court in 1991 (case reference [1991] ECR1-5357) when a group of Italian workers were made redundant and failed to obtain compensation in accordance with a 1980 Directive (80/987/EEC), which gave protection to workers arising from the insolvency of their employers .
Because the Italian government had been in breach of its obligations to effect a transposition of the Directive into Italian law, the European Court held that the workers were entitled to bring proceedings against their government.

I hope this is helpful
Alan Jones

1 commento:

Maria Teresa ha detto...

Castellana Maria Teresa (matricola 530999)
Balzo Maria (matricola 529475)
Loparco Angela (matricola 535004)

II anno corso di laurea magistrale in giurisprudenza


Usufruct is the legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person, as long as the property is not damaged.
Usufruct originates from civil law, where it is a real right of limited duration on the property of another. The holder of an usufruct, known as the usufructuary, has the right to use and enjoy the property, as well as the right to receive profits from the fruits of the property. The English word usufruct derives from the Latin roots usus and fructus, referring to the rights of use and fruit, respectively.
The term fruits should be understood to mean any replenishable commodity on the property, including (among others) actual fruits, livestock and even rental payments derived from the property. These may be divided into civil and natural fruits, the latter of which, in Roman law, included slaves and livestock.

Usufrutto è il diritto legale di utilizzare e trarre profitto o vantaggio da proprietà che appartiene a un'altra persona, finché la proprietà non sia danneggiato.
L’usufrutto proviene dal diritto civile, se si tratta di un diritto reale di durata limitata, sulla proprietà di un altro. Il titolare di un usufrutto, noto come usufruttuario, ha il diritto di utilizzare e godere della proprietà, come pure il diritto di ricevere utili dai frutti della proprietà. La parola inglese usufrutto deriva dal latino e radici usus fructus, riferendosi ai diritti d'uso e frutta, rispettivamente.
Il termine frutti deve essere inteso nel senso di indicare qualsiasi merce riguardante la proprietà, compresi (tra gli altri) effettivi frutti, bestiame e anche canoni derivanti dalla proprietà. Questi possono essere suddivisi in materia civile e naturale di frutta, il secondo dei quali, nel diritto romano, inclusi gli schiavi e bestiame.



In the common law, real property (or realty) refers to one of the two main classes of property, the other class being personal property (personalty). Real property generally encompasses land, land improvements resulting from human effort including buildings and machinery sited on land, and various property rights over the preceding.
The law recognizes different sorts of interests, called estates, in real property. The type of estate is generally determined by the language of the deed, lease, or bill of sale through which the estate was acquired. Estates are distinguished by the varying property rights that vest in each, and that determine the duration and transferability of the various estates. A party enjoying an estate is called a "tenant."
Some important types of estates in land include:
· Fee simple: An estate of indefinite duration, that can be freely transferred. The most common and perhaps most absolute type of estate, under which the tenant enjoys the greatest discretion over the disposition of the property.
· Conditional Fee simple: An estate lasting forever as long as one or more conditions stipulated by the deed's grantor does not occur. If such a condition does occur, the property reverts to the grantor, or a remainder interest is passed on to a third party.
· Fee tail: An estate which, upon the death of the tenant, is transferred to his heirs.
· Life estate: An estate lasting for the natural life of the grantee, called a "life tenant." If a life estate can be sold, a sale does not change its duration, which is limited by the natural life of the original grantee.
· Leasehold: An estate of limited duration, as set out in a contract, called a lease, between the party granted the leasehold, called the lessee, and another party, called the lessor, having a longer lived estate in the property. For example, an apartment-dweller with a one year lease has a leasehold estate in her apartment. Lessees typically agree to pay a stated rent to the lessor.
A tenant enjoying an undivided estate in some property after the termination of some estate of limited duration, is said to have a "future interest." Two important types of future interests are:
· Reversion: A reversion arises when a tenant grants an estate of lesser maximum duration than his own. Ownership of the land returns to the original tenant when the grantee's estate expires. The original tenant's future interest is a reversion.
Remainder: A remainder arises when a tenant with a fee simple grants someone a life estate or conditional fee simple, and specifies a third party to whom the land goes when the life estate ends or the condition occurs. The third party is said to have a remainder. The third
England and Wales
In the United Kingdom, the sovereign is held to be the ultimate owner of all real property in the realm. This fact is material when, for example, property has been disclaimed by its erstwhile owner, in which case the law of escheat applies. In some other jurisdictions (not including the United States), real property is held absolutely.
English law has retained the common law distinction between real property and personal property, whereas the civil law distinguishes between "movable" and "immovable" property. In English law, real property is not confined to the ownership of property and the buildings sited thereon – often referred to as "land." Real property also includes many legal relationships between individuals or owners of land that are purely conceptual. One such relationship is the easement, where the owner of one property may enjoy the right to pass over a neighboring property. Another is the various "incorporeal hereditaments," such as profits a prendre, where an individual may have the right to take crops from land that is part of another's estate.



Nel diritto comune, beni immobili (o reali) si riferisce a uno dei due principali categorie di beni, l'altra classe di essere beni personali (personalty). Beni immobili in genere comprende terreni, terreni miglioramenti derivanti da sforzo umano compresi gli edifici e macchinari situati a terra, e vari diritti di proprietà nel corso degli ultimi.
Domini & proprietà interessi definiti
La legge riconosce diversi tipi di interessi, chiamato tenute, in beni immobili. Il tipo di proprietà è generalmente determinata dalla lingua del gesto, la locazione finanziaria, o fattura di vendita attraverso i quali l'azienda è stata acquisita. Aziende si distinguono per i diversi diritti di proprietà che spetta ad ognuno, e che determinano la durata e la trasferibilità delle varie aziende. Un partito godendo un immobile è chiamato un "inquilino".
Alcuni importanti tipi di tenute, in terreni comprendono:
· Tassa d'iscrizione semplice: una tenuta di durata indeterminata, che possono essere liberamente trasferiti. I più comuni e forse più assoluto tipo di tenuta, in virtù del quale il locatario gode la massima discrezione nel trasferimento di proprietà.
· Tassa d'iscrizione condizionale semplice: una tenuta duratura in eterno finché una o più condizioni previste dalla atto del concedente non si verifica. Se tale condizione non si verifica, la proprietà torna al concedente, o di un interesse resto viene trasferito ad un terzo.
· Tassa di coda: in seguito al decesso del conduttore, viene trasferito al suo eredi.
· Life estate: una tenuta duratura per il ciclo di vita naturale del Concessionario, chiamato "vita inquilino". Se una vita immobiliari possono essere venduti, la vendita non cambia la sua durata, che è limitata dal ciclo di vita naturale originale del Concessionario.

· Affitto: una tenuta di durata limitata, come indicato in un contratto, chiamato un contratto di affitto, tra la parte che ha concesso l'affitto, chiamato il locatario, e un altro partito, chiamato il locatore, dopo aver vissuto a lungo tenuta nella proprietà. Ad esempio, un appartamento-abitante con un anno di affitto ha un affitto immobiliare nel suo appartamento. Locatari in genere d'accordo a pagare un affitto dichiarato al locatore.
Un inquilino godendo indiviso immobiliari in alcune proprietà dopo la cessazione di alcune immobiliari di durata limitata, si dice di avere un "interesse futuro". Due importanti tipi di futuro interessi sono i seguenti:
· Tendenza: Un ritorno si pone quando un inquilino concede una tenuta di minore durata massima di suo. La proprietà della terra restituisce l'originale al locatario, quando il concessionario della tenuta della scadenza. L'originale del futuro inquilino di interesse è un ritorno.
· Resto: Un resto si pone quando un inquilino con una semplice tassa sovvenzioni qualcuno una vita wagon o condizionato a pagamento semplice, precisa e un terzo a cui va la terra quando la vita finisce wagon o la condizione si verifica. La terza parte si dice di avere un resto. Il terzo può avere un diritto di limitare l'inquilino della vita d'uso dei terreni.


Inghilterra e Galles
Nel Regno Unito, il sovrano è detenuto per essere l'ultimo proprietario di tutti i beni immobili nel regno. Questo materiale è fatto quando, per esempio, la proprietà è stato escluso dal suo ex proprietario, nel qual caso il diritto ritorna allo stato. In alcune altre giurisdizioni (non compresi gli Stati Uniti), beni immobili è detenuto assolutamente.
Diritto inglese ha conservato il diritto comune distinzione tra beni immobili e beni personali, mentre il diritto civile distingue tra "mobile" e "immobili" di proprietà. Nel diritto inglese, beni immobili non si limita alla proprietà di beni immobili e gli edifici situati al riguardo - spesso definito come "terra". Beni immobili comprende anche molti rapporti giuridici tra individui o proprietari di terreni che sono puramente concettuale. Uno di questi è il rapporto Servitù, dove il proprietario di un bene può godere del diritto di passaggio su una proprietà vicina. Un altro è la varie "hereditaments immateriale", come prendere uno dei profitti, in cui una persona può avere il diritto di prendere le colture da terra che è parte di un altro della tenuta.