martedì 25 ottobre 2011

Lesson_ 26th October

  • Reading 2 pag 52 ex4-5
  • Listening pag 53 ex 8-9


  • Listening 1 + Listening 2
Company act 2006 è una completa codificazione della legge sulle società in Inghilterra e Galles,
  • Language Focus pag 59 ex 1-3
  • Reading: Introduction to Commercial Law -Unit 6
EXTRA: If you like to investigate more the area of company law
A Review of Italian and UK. Company Law. A joint study by. Consiglio Nazionale dei Dottori Commercialisti e degli Esperti Contabili.
    N.B. La lezione di lunedi 31 ottobre è stata cancellata
    Mercoledì 2 novembre le lezioni si svolgeranno regolarmente

    domenica 23 ottobre 2011

    Lesson 7_24th October

    Check homework
    New topic: identity theft – reading pag45 ex 23-24
    BBC article: Consumer advice :identity theft
     - Language use: Giving advicea dn expressing obligation p. 47 ex 32
    - Language focus p. 49
    Introduction to New Unit: Company law
    • Reading 1 pp 50-51 ex 1-3
    Partnership vs company
    Limited partnership with shares= società in accomandita per azioni
    Limited Partnership = società in accomandita semplice
    General Partnerhip = Società in nome collettivo
    Limited Share Company = Società per azioni
    Limited Liability Company = Società a responsabilità limitata.
    Setting up a company in the UK - how easy/difficult is it?

    sabato 22 ottobre 2011

    Words from the News

    From the Guardian "Gaddafi's death: what next for the ICC?"

    From the BBC "Q&A: International Criminal Court"

    Parole e frasi idiomatiche - pubblica il commento

    martedì 18 ottobre 2011

    Lesson6_19th October

    Students' comments & Reinforce Homework
    ref: Frivolous Lawsuit "Liebeck v. McDonalds
    Reading: letter threatening legal action

    Criminal Law - Introduction
    Vocabulary pag 39 ex 1 (tradurre in italiano e pubblicare sul blog )
    The Central Criminal Court in the Uk "The old Bailey"
    Reading 1 pp 39-40 ex 2-6
    pp 40-41 ex 7, 10-12
    Reading 2 pp 43-44ex 19-21
    Giving advice and expressing obligation pag 47 ex 32
    Language Focus pag 49 ex 1-3
    Trovate degli articoli che riguardano "the criminal language"

    domenica 16 ottobre 2011

    Lesson 5_ 17th October

    - Students’ comments: contracts
    - Language focus: prepositions pag.27
    - More prepositions:
    • to be liable for something
    • to bring a case against someone
    • to be guilty of an offence
    • to accuse someone of something
    • to preside over a case
    • to specialize in something
    • to claim damages for something
    • to act as a client
    • to sentence someone to a punishement

    - Word formation: extra exercise
    - Letter writing:
    - email of advice pag. 25;
    - claim by trustee in bankruptcy – Italian to English (real sample letter)

    Tort Law
    Reading 1_ pp28-29 ex 1-5

    Language focus:
    •civil wrong
    •contractual relations
    •injured party
    •fraudulent misrepresentation
    •medical expenses
    •monetary damages

     Reading 2_ pp30-31 ex 7-9

    •the trial court found for the plaintiff
    •the harm to the plaintiff
    •harm was not wilful on the part of defendant
    •the proximate cause of
    •the court reversed the decision

    Ref to the film "Erin Brockovich"


    Listening 1 pag. 32 ex 15-16 Frivoulous lawsuits
    Reading 3 pag 33 ex 18-19 The Kent Law Clinic
    Language use: asking for information
    Pag 34 ex 25

    damage vs damages

    This video is presented by TransLegal - the world leader in Legal English

    sabato 15 ottobre 2011

    Words of the day

    Damages: risarcimento danni, indennizzo, risarcimento

    Different types of damages:
    • substantial damages
    • punitive (or exemplary) damages
    • liquidated damages
    Consolidate your "legal English" through news articles
    - Punitive damages US court rules against Chevron in Ecuador oil case
    - Exemplary damages Colm Murphy and Seamus Daly to face Omagh bomb retrials
    - Nominal damages Foreign prisoners win £1 over UK false imprisonment
    - Substantial damages Man Utd's Tom Cleverley accepts libel payout from The Sun

    Scegliete un articolo - estrapolate parole chiavi legate all'area giuridica e pubblicate il lavoro
    Enjoy it!

    martedì 11 ottobre 2011

    Lesson 4_12th October

    Contract Law
    - Students comments
    - p. 19 ex 5-8 Collocations
    - Revision & Consolidation:
    p. 20 Reading 2
    p. 21 Contract Law Lecture
    p. 22 Reading 3 Contract caluse
    p.24 Modal Verbs ex 28
    p. 25 Email of advice

    Listening pag 23 Conditions and warranties ex 25
    Extra exercises (modal verbs)Letter pag 26 ex 32 Publish your letter!
    Language focus pag 27 ex 1-4

    domenica 9 ottobre 2011

    Lesson3_10th October

    Check vocabulary :

    Introduction to Contract Law: Key language

    consideration (rimando a un articolo sul contratto nella common law per comprendere meglio il concetto della "consideration")
    conunter offer
    essential terms
    assignor vs assignee
    specific performance
    breaching party
    injured party
    Collocations- An offer
    Accept, make, reject, withdraw, increase, submit, receive, consider
    - A contract
    Breach/form/negotiate/perform/draw up/draft/sign a contract
    - DamagesAccept/award/claim/win/receive/seek/pay damages
    - A lawsuit
    File/bring (fare causa)/launch (avviare)/persue/win/lose

    What actions do they carry out
    A party
    Breaches a contract/performs a contract
    The parties
    Negotiate an offer/negotiate a contract/form a contract
    The court
    Enforces a contract/awards damages
    A lawyer
    Files a lawsuit/negotiates an offer/negotiates a contract/accepts an offer

    Focus on: enforce/enforceable (esecutivo)
    To enforce: verbo transitivo
    1. (impose) imporre [rule, silence, discipline];
    fare rispettare, applicare [law, court order];
    fare valere [legal rights];
    esigere [payment];
    fare rispettare [contract]
    Enforceable (esempio)
    2. For that reason, the parties consent that such covenants shall be enforceable in a court of equity by temporary or permanent injunction, restraining order or a decree of specific performance. The remedies provided above shall be cumulative and not exclusive and are in addition to any other remedies, which either party may have under this Agreement or applicable law.

    Per tale motivo, le parti acconsentono/convengono che tali clausole debbano essere fatte valere in una corte di equità con ingiunzione (esecutiva) permanente o temporanea, ordine restrittivo o atto specifico. Le azioni (giudiziarie) elencate sopra devono essere cumulative e non esclusive e si intendono in aggiunta alle azioni che una delle due parti può esperire in base al presente accordo(ovvero) applicabili per legge.

    • Reading 2 p. 20 ex 9-10
    Listening 2 p. 21 ex 19-20
    • Reading 3 p. 22 ex 22-24
    • Modal verbs

    - visita il sito oppure
    1. scegli un tipo di contratto - definisci in inglese o italiano quando si crea quel tipo di contratto
    2. individua 10 parole o espressioni chiavi tipiche di quel tipo di contratto

    Pubblica il lavoro come commento - e includi il link al contratto scelto

    Lesson 2_5th October

    Revision Reading 1-3 pp 8-13

    What to study - core (compulsory) subjects and optional subjects:
    • criminal law, contract law, land law, equity and trusts, administrative law and constitutional law, family law, employment law and housing law,company law, commercial law, litigation and arbitration.
    Where to work:
    • Partnership
    • Large law practice/firm
    • Commercial practice
    • Sole practitioner
    • Law clinic
    Legal writing, legal research, legal practice, legal assistance, legal community,
    Law degree programme, law student, law practice, law clinic, law firm
    Language from reading 1
    • Adverb+adjective: intellectually stimulating
    • Verb+preposition: to lead to something; to decide on something; to get involved with something
    • Preposition+noun: in addition
    • Verb+noun: to take a course/subject;to run a partnership; to offer a course; to offer assistance; to hire new recruits
    • Verb+verb: to go on to become something
    • Adjective+noun: future career; local community; day-to-day work; a good command (of English)
    • Noun+noun: work experience
    Language from Reading 2:
    From contract law: formation, interpretation, performance and enforcement of contracts, offer and acceptance, consideration.
    From Tort Law: liability for intentional and negligently caused injures to person and property; strict liability; vicarious liability; ultra-hazardous activities;products liability; nuisance; invasion of privacy; defamation; damages; losses.
    From Ciminal Law: crime against persons, property and public administration; the law of homicide
    From Evidence: relevancy, hearsay,impeachment, cross-examination.
    From Criminal Procedure: regulation of law enforcement, investigation of crimes, search and seizure, electronic surveillance, entrapment,
    From Constitutional Law: judicial function, distribution under the constitution, immunities under the constitution.
    From legal research & writing: to acquaint students with …; analyze judicial opinions; legal citation; techniques of writing memoranda and briefs.
    • Comparitive
    • Reading 3 Graduate Recruitment programme
    p. 14 ex 20, 21
    p. 16 ex 24 Structuring a  presentation
    p. 17 ex 1, 2, 3

    martedì 4 ottobre 2011

    From the news_

    Propongo di leggere alcuni articoli in merito al caso "Meredith Kercher"  seguendo prima
    una versione italiana e poi quelli pubblicati dai giornali americani e britannici.

    Corriere della sera "Delitto Mez, assolti Amanda e Raffaele"

    The Guardian Uk  "Amanda Knox and Raffaele Sollecito cleared of murder"

    Daily Mail Uk  'It's back to square one':

    Time US  "Amanda Knox Goes Free"

    Estrapolate parole chiavi, espressioni idiomatiche  che riguardano l'area di un processo

    • Knox acquittal= assoluzione
    • to be acquitted of murder = essere assolto dall'accusa di omicidio ..

    • "Knox's lawyer Luciano Ghirga reminded the jury Monday that they had to be convinced "beyond a reasonable doubt" that Knox and Sollecito were guilty if they were to uphold the conviction." = [.... al di là di ogni dubbio ragionevole / .... confermare la condanna

    domenica 2 ottobre 2011

    lesson_1/2 aa 2011-2012

    Lesson 1 – 3rd October 2011
    Lesson 2 - 5th October 2011

    - Linee guida sul programma e Modalità di esame

    - Importanza del test di ingresso - (Necessità di inviare i risultati)

    - Presentazione delle risorse UTILIZZATE Durante il corso (blog - libro di testo - risorse on line)
    - Caratteristiche e peculiarità dell’inglese legale

    Words of the day:
    Person in courts ( plaintiff/claimant vs defendant)
    Documents in court (affidavit, answer, brief, complaint, injunction, motion, notice, pleading, writ)
    Claimant/plaintiff/applicant/petitioner (attore/ricorrente , richiedente, pretendente)
    defendant (convenuto/imputato)
    Pleading (difesa, patrocinio , note scritte, nel processo civile le parti si scambiano nella fase del pre-trial. I pleadings si limitano ad esporre i fatti della causa)
    Writs = ordine scritto / writ of summons= mandato di comparizione, atto introduttivo del giudizio per eccellenza.
    Affidavit = atto o documento giurato
    Brief= documento scritto/sommario, contiene gli atti della causa (writ of summons, pleading, statement of defence, reply). Copia del brief viene data al giudice. Negli S.U. indica una memoria scritta.

    warranty (garanzia in genere, garanzia per difetti di conformità legale. Dichiarazione secondo la quale il venditore dichiara quell’oggetto è conforme a quanto descritto)
    & guarant(ee)/y = a formal assurance that certain condititions will be fulfilled (Garanzia del buon funzionamento – garanzia commerciale, se il prodotto non funziona si sostituisce)

    Parte seconda dal IILE libro di testo
    • Lettura 1-2 pp 8-11
    • Come diventare un avvocato in Italia e nel Regno Unito
    • Intervista al Presidente Nazionale "Associazione Nazionale praticanti e avvocati"
    • Uso di comparativi + pratica
    • Strutturare una presentazione p. 15

    Homework• pag. 13 Reading 3 ex. 16, 17
    • pag. 17 focus Lingua

    Aspetto di leggere i vostri commenti
    - come avete accolto l'iniziativa di questo blog
    - commenti sui link "professione avvocato"
    - difficoltà incontrate nelle letture proposte UNIT 1 (Reading 1-3) + esercizi

    Extra for those students who have a strong interest for the language as well as for the English legal system:
    - Podcast - What is equity?  + Material accompanyng the podcast

    sabato 1 ottobre 2011

    Lesson1_ 3rd October

    3 ottobre - ore 11:00 inizio lezioni inglese legale

    Gli studenti sono pregati di presentarsi alla prima lezione, muniti di:

    - copia di "unit 1 textbook: A career in law" (se non hanno ancora acquistato il libro) - Si ricorda che non ci sono altre unit disponibili oltre alla 1 e alla 6 e che il libro di testo è assolutamente necessario per seguire il corso e per prepararsi all'esame.